Синонимия подчинительных союзов в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Редкозубова, Татьяна Максимовна

  • Редкозубова, Татьяна Максимовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Ростов-на-Дону
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 135
Редкозубова, Татьяна Максимовна. Синонимия подчинительных союзов в современном русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Ростов-на-Дону. 2000. 135 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Редкозубова, Татьяна Максимовна

ВВЕДЕНИЕ.,.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СОЮЗОВ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНО-ЗНАЧИМЫХ СРЕДСТВ ОФОРМЛЕНИЯ СВЯЗЕЙ И ОТНОШЕНИЙ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.

1.1. История вопроса.

1.2. Синонимика подчинительных союзов как один из аспектов их парадигматики.

ГЛАВА 2. СОЮЗНЫЕ СИНОНИМИЧЕСКИЕ РЯДЫ

В СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОБЪЕКТНО-ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ.

ГЛАВА 3. СИНОНИМИКА ПОДЧИНИТЕЛЬНЫХ СОЮЗОВ

С ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ.

3.1. Союзы с временным и сравнительным значением.

3.2. Синонимика союзов в сложноподчиненных предложениях с придаточными обусловленности.

3.2.1. Союзы и их синонимика в условных сложноподчиненных предложениях

3.2.2. Синонимические ряды союзов в сложноподчиненных предложениях с целевым значением.

3.2.3. Союзы и их синонимика в сложноподчиненных предложениях с причинно-следственным значением.

3.2.4. Синонимика подчинительных союзов в уступительных сложноподчиненных предложениях.

3.3. Синонимика подчинительных союзов в предложениях фразеологизированного типа.

3.3.1. Синонимика подчинительных союзов в сложных фразеологизированных предложениях с временным значением.

3.3.2. Синонимика подчинительных союзов в сложных фразеологизированных предложениях с семантикой достаточного, необходимого основания.

3.3.3. Фразеологизированные предложения с негативным значением.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синонимия подчинительных союзов в современном русском языке»

Актуальность исследования. Решительный поворот к синтаксической семантике как закономерный этап развития лингвистики в постструктуралистский период выдвигает на повестку дня текущих исследований требование эксплицитного и исчерпывающего характера описания показателей связи между частями сложного предложения. В частности, исследование функций и системных отношений подчинительных союзов предполагает одновременное применение приемов грамматического и лексикологического анализа. Анализ их должен учитывать также и то, что союз, как оценочное средство, несмотря на семантическую изоляцию, реализует свое значение в тексте, в пределах придаточного или на фоне левого и правого окружения (Г.Ф.Гаврилова 1981, 138). Более того, значение оценки, заложенное в семантических союзах, трансформируется в отношения между частями их грамматической структуры, где образуются связи и отношения на синтаксическом уровне.

Проблема союзов и союзных сочетаний, эквивалентных составному союзу, поднималась в работах различных отечественных ученых (В.А.Белошапковой, Л.Ю.Максимова, М.И.Черемисиной, Т.А.Колосовой, Г.Ф.Гавриловой, А.К.Федорова, В.В.Щеулина, Ю.И.Леденева, Н.А.Ан-драмоновой, Р.Л.Кузнецовой и др.), которые рассматривали как проблему в целом, так и ее различные аспекты.

Наряду с обращением к функционально-значимым средствам оформления связей в простом и сложном предложении, в числе основных тенденций изучения развития синтаксической семантики на современном этапе можно назвать исследование смысловой нагрузки союзных средств, диапазона выполняемых ими функций в предложениях с различной се-мантико-грамматической организацией.

Новым в анализе средств реализации подчинения, в частности, является то, что они изучаются с учетом взаимодействия семантико-синтаксической организации сложноподчиненного предложения в целом. В результате выявляются системные отношения союзных средств связи, их различная семантическая выразительность и структурно-строевая роль в составе предложения указанного типа и разновидности.

Между показателями подчинения и семантико-грамматической организацией сложноподчиненного предложения (СПП) целесообразно наметить следующее взаимодействие ;один и тот же характер отношений между частями сложного предложения может быть выражен целой парадигмой подчинительных союзов. Иначе говоря, актуальным предстает системное исследование синонимических отношений, в которые вступает данный семантико-синтаксический тип союзов. Описание синонимики подчинительных союзов если и предпринималось отдельными учеными, то затрагивало отдельные зоны большой сферы исследования, что объясняется, по-видимому, связью данной проблемы с исследованием семантики СПП и общими трудностями изучения глубинно-семантического уровня предложения в отличие от поверхностного уровня. Предлагаемая диссертационная работа призвана способствовать углубленному пониманию и дальнейшему развитию системного анализа подчинительных союзов, а также расширению представлений об их синонимике в рамках придаточных предложений различной семантики.

Предметом ее исследования является системность употребления союзных средств связи определенной семантики и их синонимов в придаточных с разнообразной семантико-синтаксической нагрузкой.

Особое внимание, в работе уделяется синонимике союзно-частич-ных средств соединения главной и придаточной частей, образующих союзные сочетания фразеологического типа со значениями времени и достаточного, необходимого основания. Сочетания эти являются эквивалентами составных союзов, так как с точки зрения выражения семантико-синтаксических отношений между частями сложноподчиненного предложения они почти ничем не отличаются от соответствующих составных союзов.

Наш выбор подчинительных союзов с изъяснительной и обстоятельственной семантикой в качестве объекта исследования вполне закономерен и определяется следующими соображениями:

1) обстоятельственные союзы не отличаются семантической неопределенностью, что существенно облегчает их синтаксическую квалификацию: они выступают маркерами достаточно дифференцированных синтаксических значений (времени, сравнения, условия, цели и др.); иногда и контаминированных (например, условно-причинных и др.);

2) в сфере обстоятельственных средств связи, по существу, нет противопоставления союзов союзным словам, как это наблюдается в сфере придаточных предложений с иной смысловой нагрузкой;

3) изъяснительные союзы склонны к корреляции с элементами главного предложения (семантикой опорного слова, отрицательными частицами и т.п.), образуя в зависимости от этого разные синонимические ряды;

4) обстоятельственные и изъяснительные союзы как самостоятельные семантико-синтаксические типы включают в себя целую парадигму связующих средств, различающихся оттенками передаваемого основного значения; каждое из данных средств не образует семантической изоляции, а напротив, вступает в строго системные парадигматические отношения с другими средствами аналогичной семантики.

Последнее положение определяет тот факт, что семантическая близость подчинительных союзов не исключает различий в их синтаксических свойствах: ни одному союзу конструктивная характеристика не может быть дана априорно, даже при условии, казалось бы, несомненной синонимичности. А поэтому каждое из изъяснительных и обстоятельственных связующих союзных средств следует рассматривать как член определенного союзного синонимического ряда.

В русле обозначенного подхода и было выполнено предлагаемое диссертационное исследование. Каждый из союзов рассматривается в нем как член синонимического ряда, обладающий субъективным осложнением смысла, являющийся одновременно показателем субъективного осложнения основного смысла СПП. Этим диктуется актуальность нашего исследования. Для выявления закономерностей употребления подчинительных союзов при вербализации различных вариантов основного смысла (изъяснительного, временного, сравнительного, уступительного и т.д.) необходимо было провести специальный анализ, требующий внимания к семантико-синтаксической стороне СПП.

Цель настоящей диссертации - системное изучение парадигматических (синонимических) отношений подчинительных союзов на функционально-семантической основе, поскольку для уяснения природы и типологии подчинительных связующих средств этот аспект анализа не менее важен, чем структурный. Данная цель работы диктуется тем фактом, что уже давно назрела необходимость постановки вопроса о категориальном понимании и средств связи подчинения, и подчинительной связи в целом.

Рассмотрение парадигматики подчинительных связующих средств как свойства целостной системы обусловливает и научную новизну диссертации. Новым в анализе подчинительных союзов, предпринятом в диссертационной работе, является то, что они изучаются с учетом их системного взаимодействия друг с другом. В результате обнаруживаются и получают объяснение различные формы этого взаимодействия и на основе близости семантики союзов-синонимов уточняется смысловое подчеркивание, ограничение или добавление к доминирующему значению, вносимое конкретным подчинительным союзом, а отсюда и типология разновидностей СПП. Процесс этот, вызванный стремлением подчинительных союзных средств к семантической дифференциации и специализации, позволяет проследить общую тенденцию развития черт аналитизма в современном русском языке.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) уточнить набор сем, реализуемых разными подчинительными союзами в придаточных определенного типа;

2) выяснить, благодаря каким семантическим особенностям оказывается возможным отнесение тех или иных союзных средств в один синонимический парадигматический ряд, реализующий определенное значение; определить условия, при наличии которых подчинительные союзы определенной семантики вступают в синонимические отношения;

3) проанализировать взаимодействие синонимичных рядов подчинительных связующих средств с семантикой придаточного предложения, их роль в организаций моделей (функциональный контекст) СПП;

4) проследить процесс усиления семантики союза, ее уточнения и выделения за счет различного рода актуализаторов (частиц, модальных слов) и проанализировать степень фразеологизации образовавшихся в результате этого союзных сочетаний, их связь с характером выражаемых отношений и намерением говорящего, а также их синонимику.

Поставленные задачи определили принципы отбора материала и методы его исследования. Предлагаемые в работе наблюдения основываются на анализе более чем 3000 сложноподчиненных предложений с изъяснительными и обстоятельственными придаточными, извлеченных из произведений художественной литературы Х1Х-ХХ вв.

Анализируемые союзные средства рассматриваются в работе в свете соотношения грамматики и семантики. Пути исследования - от формы к значению или от значения к форме используются в диссертации в равной степени и определяются задачами исследования данного конкретного типа или группы подчинительных союзов. При исследовании семантики союзов использовался метод синонимической замены компонентов внутри связующего средства. Подобный метод оказался необходимым и для определения степени фразеологичности исходной схемы с синонимом-субститутом.

При изучении комбинаторно-семантических процессов использованы общие приемы семного анализа, разработанные в отечественной лингвистике, идеи Л.В.Щербы о сложении смыслов, в результате которого возникают новые смыслы, В.В.Виноградова о роли изучения законов сочетаемости слов, законов сцепления словосочетаний и фраз в выяснении правил сложения смыслов.

В диссертации использован также прием теоретического моделирования, отражающего разноуровневые признаки союзных связующих средств соответствующей семантики. Обращение в отдельных случаях к психолингвистике позволяет четче определить закономерности сочетаемости и процессы объединения союзов в единый парадигматический ряд.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Подчинительные союзные средства играют важную роль в формировании парадигматики придаточной части и, следовательно, всего сложноподчиненного предложения. Каждый из типов и разновидностей придаточных характеризуется своим определенным набором союзных средств с соответствующей семантикой, связывающих придаточное с элементами главной части сложного предложения системными синтагматическими отношениями.

2. Подчинительные союзы способны к функциональной эквивалентности, которая поддерживается семантикой и теми или иными компонентами структуры сложноподчиненного предложения, чаще всего формами вида, наклонения, времени глаголов-сказуемых. В силу этого временной союз, например, нередко синонимизируется с условным союзом, а условный союз, в свою очередь, способен получать причинное значение, т.е. союзу может быть свойственна внешняя синонимика.

3. Подчинительные союзы склонны к корреляции с элементами главной части сложноподчиненного предложения, образуя своеобразные фразеологизированные комплексы соответствующей семантики с синонимичными союзами в их составе.

4. Внутренняя синонимика подчинительных союзов с доминантой внутри синонимического ряда - один из ведущих показателей обслуживания ими СПП строго определенной синтаксической семантики. В основе выбора говорящим того или иного союза из ряда синонимов лежит их разная способность выражать модусные смыслы. Исследование синонимики союзов способствует уточнению классификации разновидностей СПП.

5. Варианты подчинительных союзов играют существенную роль в стилевой дифференциации языка. Многие связующие средства маркированы по их способности / неспособности выступать в различных функциональных стилях.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней представлены и описаны функции союзов относительно придаточных, которые они возглавляют, с которыми составляют единый структурный блок, непосредственно присоединяющийся к главному предложению. С другой стороны, определены «внешние» функции союзного показателя, которые он реализует через левую валентность, когда присоединяет возглавляемое им придаточное к главной части. Исследование синонимических возможностей союзных средств впервые было проведено с применением приемов грамматического и лексикологического анализа союза в пределах придаточного или на фоне левого и правого его окружения.

Теоретические данные исследования могут быть использованы при изучении проблем речевой деятельности и функционирования сложноподчиненных предложений в речи. Полученные данные о семантике союзных средств могут быть применены в дальнейшем в новой типологической дифференциации классов СПП.

Практическая значимость проведенного исследования определяется тем, что его результаты могут найти отражение в вузе в курсе синтаксиса современного русского языка, в спецкурсах о неполнозначных словах как средствах оформления синтаксических конструкций, на факультативных занятиях в старших классах средней школы, в лицейских

12 классах на занятиях по углубленному изучению синонимики синтаксических конструкций, их стилистики.

Материалы и выводы диссертации могут быть использованы в рамках преподавания русского языка в иноязычной аудитории, в создании упражнений по выработке навыков устной речи у обучающихся русскому языку как иностранному, а также в лексикографической практике при составлении толковых и синонимических словарей.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Ростовского государственного педагогического университета, научных конференциях РГПУ 1999 и 2000 гг. По материалам диссертации опубликовано 4 статьи.

Объем и структура работы. Диссертация изложена на 135 страницах машинописного текста, состоит из введения, 3 глав, заключения и библиографии, содержащей 142 наименования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Редкозубова, Татьяна Максимовна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, подчинительный союз, потенциально возможный в том или ином типе сложноподчиненного предложения, являясь членом определенного синонимического или вариативного ряда, выполняет функцию показателя определенной семантико-синтаксической разновидности внутри соответствующего функционального типа придаточного, точнее, в качестве такого показателя способен выступать любой союз из данного синонимического ряда.

Существование союзов-синонимов объясняется тем, что каждый язык, развиваясь, стремится ко все более полному соответствию мира слов миру понятий. А союз, как известно, - это лексема, заключающая в себе определенное значение и координирующая свою семантику и употребление с содержанием контекста.

Роль подчинительных синонимичных союзов проявляется в том, что каждый союз вносит в семантику сложноподчиненного предложения какие-то свои, новые оттенки значения, которые, взаимодействуя с контекстом, усложняют семантику сложноподчиненного предложения в целом. В то же время усложняется семантика самих союзов под влиянием контекста. Различные союзы-синонимы в разной степени выражают и подчеркивают то, что передается в высказывании. Таким образом, перед автором высказывания стоит проблема выбора тех или иных языковых средств, тех или иных союзов в зависимости от того, что он желает выделить, подчеркнуть, передать. Часто выбор союза определяется стилистическими требованиями.

Выбор союза-синонима связан и с прагматическими намерениями говорящего, и с речевой ситуацией общения, с самим речевым актом.

Информация требует одних языковых средств, реакция-оценка - других, приказание-императив - третьих и т.д.

Известно, что есть определенная, хотя и не строгая, соотнесенность между типом текста и используемыми в нем структурами.

С помощью сложноподчиненных предложений можно не только точно и правильно выразить смысл, передать информацию, но и воздействовать на чувства читателя. Сложноподчиненные предложения богаче по числу смысловых связей, чем другие виды предложений. Во многом они обязаны этим богатству подчинительных союзов и их системным -синонимическим и вариативным - отношениям. Для выбора того или иного союза существуют определенные лингвистические (контекстные, сочетаемостные и др.) и экстралингвистические условия, связанные с внутренними прагматическими намерениями говорящего. Заметим, что в разговорной речи, при неподготовленном, стихийном общении употребление в речи тех или иных средств языка происходит спонтанно, в большинстве своем интуитивно.

Синонимические связи обладают двойной зависимостью. С одной стороны, синонимическая связь тех или иных союзов определяется их семантикой, наличием в ней общей иерархической семы и оттенками их значений. Таким образом, новое, казалось бы, случайное употребление союза-синонима определено «внутренней необходимостью», его семантикой. С другой стороны, синонимические отношения подчинительных союзов определяются и контекстом, ситуацией, т.е. требованием адекватного выражения мысли, чувства, явления, поисками соответствующего словесного материала, во многом связанного со смыслом и стилистической принадлежностью высказывания, а тем самым и с различной стилевой окраской языковых средств, в частности, подчинительных союзов.

Для лексикографического толкования союзов-синонимов представляется целесообразным учитывать соотношение значения и употребления союза, роль контекста в синонимизации союзов, особенности стилевых и стилистических различий, возможности включения одних и тех же союзов в различные синонимические ряды с учетом их полифункциональности, роль образно-ассоциативных связей, которые необходимо отражаются в высказывании с определенным союзом, предназначение высказывания, тип сложноподчиненного предложения, продуктивность явлений союзной синонимии, парадигматические и синтагматические отношения подчинительных союзов, амплитуду колебания в значениях союзов-синонимов и многое другое.

Любой союз в синонимическом ряду имеет определенное инвариантное иерархическое значение. Дифференциальные же семы, присутствующие в каждом из синонимичных союзов, за исключением доминанты, обеспечивают то многообразие объективных и субъективных смыслов, которые может передавать каждая из разновидностей сложноподчиненных предложений определенного типа.

Вхождение союза-доминанты в разные синонимические ряды - свидетельство его полифункциональности и полисемантичности. В частности, присутствие «асемантического» союза что в качестве доминанты в синонимическом ряду семантических союзов чтобы, как, как будто заставляет усомниться в степени его «асемантичности» и в бесспорности противопоставления союзов семантических асемантическим. Асемантичность этого союза скорее всего проявляется только в том случае, когда ему соответствует либо нулевой показатель изъяснительных отношений (бессоюзная связь) в синонимическом ряду, либо сам ряд этот нулевой.

Анализ синонимических рядов подчинительных союзов внутри того или иного типа сложноподчиненных предложений позволил заметить, что, как правило, выделяются два или несколько таких рядов (так, союз если синонимичен союзам раз, когда, которые несинонимичны друг другу). При этом в одном случае в разных синонимических рядах присутствует одна и та же доминанта (например, союзы хотя, если возглавляют несколько синонимических рядов).

В других же случаях в пределах других типов СПП выделяются несколько рядов с разными доминантами, например, в изъяснительных предложениях такими доминантами являются что и чтобы, возглавляющие разные синонимические ряды.

Подчинительным союзам свойственна не только внутренняя синонимика (внутри одного и того же типа СПП), но и внешняя - с союзами, функционирующими в других типах придаточных. Однако такая синонимика возникает обычно в строго определенных структурных условиях (союз если в сочетании с частицами даже, и синонимичен уступительному союзу хотя; когда - условному союзу если при формах несовершенного вида глагола-сказуемого, обозначающих повторяющееся действие).

Синонимические ряды союзов внутри одного и того же типа придаточных могут различаться и только количественно, что наблюдается, например, в разновидностях причинных конструкций, где значения мотивировки, предположения, вывода маркируются только тремя синонимичными союзами ибо, так как, потому что из всего многочисленного ряда причинных союзов, возможных в собственно причинных СПП.

Особо стоит вопрос о синонимике расчлененных и нерасчлененных союзов. Видимо, чаще всего они являются по отношению друг к другу коммуникативными вариантами, маркируя при своей расчлененности придаточное как рему. Однако в отдельных случаях такие варианты стоят ближе к синонимическому ряду (таковы нерасчлененный союз тем более что и расчлененный союз тем более . что, который передает причину интенсивности проявления действия (признака) главной части, а не одну из наиболее важных причин события, выраженного в ней, как при нерас-члененном союзе).

Один и тот же союз может функционировать в СПП разного типа. Так, союз чтобы может иметь изъяснительное и целевое значение. Однако различие их проявляется уже на уровне вариативности, ибо только целевой союз чтобы может иметь вариативный ряд для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, а синонимику - только внешнюю - с союзами потому что, так как и другими причинными союзами. Изъяснительный же союз чтобы имеет два синонимических ряда: 1) с союзом что и 2) нулевой ряд.

Иногда целевой союз чтобы может вступать в синонимический ряд с нулевым показателем связи, что возможно только в моносубъектном сложноподчиненном предложении с глаголом движения в главной части («- Я пришел (чтобы) поговорить с вами»), В предложениях же с изъяснительным придаточным такая синонимическая замена чтобы невозможна.

Таким образом, разные синонимические ряды, образуемые подчинительными союзами, как и в случаях с любыми другими лексемами, являются показателями их семантико-грамматической самостоятельности, их статуса как особых языковых единиц.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Редкозубова, Татьяна Максимовна, 2000 год

1. Андрамонова H.A. Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке. - Казань, 1997.

2. Апресян Ю.Д. Проблема синонима // Вопр. языкозн. 1957. -№ 5. - С.86-87.

3. Атарщикова E.H. Сопоставительно-противительные союзы квалифицирующего значения как средство оформления предложений с закрытой структурой // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь, 1988. - С.83-89.

4. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: В 3 ч. М., 1987. - Ч.З: Синтаксис. Пунктуация.

5. Байдуж Л.М. К вопросу о семантике и условиях употребления скреп в причинных конструкциях современного русского языка // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы науч. конф. 21-22 января 1993 г. Тверь, 1993. - С.25-27.

6. Бакалова З.Н. Соотносительность сложносочиненных предложений с союзами А и НО в семантической сфере несоответствия // Синтаксические связи в русском языке. Межвуз. темат. сб. Владивосток, 1981. - С.36-51.

7. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.1. Мл пс с1. X7J J.

8. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке . М.: Просвещение, 1967.

9. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.,1 Г\'7 т1У / /.

10. Бендерская Л.Д. Основные тенденции в эволюции сложноподчиненного предложения за последние 150 лет // Актуальные проблемы синтаксиса. Орел, 1994. - С. 13-20.

11. Бендерская Л.Д. Условно-выделительные предложения в системе условных конструкций // Синтаксические связи, строение формантов и синтаксические отношения в сложном предложении: Сб. науч. тр. Калинин, 1985. - С.60-67.

12. Богуславский В.М. Слово и понятие // Мышление и язык. М.,л г\ г т >~\ г гп лпл1УЗ/. l-Z.IV.

13. Бунина М.С. О сложных союзах современного русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1951.

14. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.,1 АГЛ

15. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов н/Д, 1967.

16. Ветрова Н.В. Лексические и грамматические особенности слов «еще» и «уже» // Неполнозначные слова и проблема их функционального и лексикографического описания: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь,1 АА1 /~Л ОЛ л 41УУ-). ^.89-у4.

17. Виноградов В.В. Избранные труды. М., 1960.

18. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о сло1. Л Л а 1 г\п Л1. Ве). т., 1У /

19. Власова Ю.Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке. Ростов н/Д, 1981.

20. Востоков А.Х. Русская грамматика по начертанию сокращенной грамматики, полнее изложенная. М., 1831.

21. Всеволодова М.В. Практикум по курсу «Функционально-коммуникативный синтаксис». М., 1995.

22. Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. М., 1975.

23. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М., 1982.

24. Гаврилова Г.Ф. К вопросу о лексикографическом описании сочинительных союзов // Неполнозначные слова и проблема их функционального лексикографического описания: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь, 1993. - С.3-11.

25. Гаврилова Г.Ф. К исследованию семантики подчинительных союзов в современном русском языке // Синтаксис алтайских и европейских языков. Новосибирск, 1981. - С.138-151.

26. Гаврилова Г.Ф. К проблеме семантики сложноподчиненного предложения // Актуальные вопросы сложного предложения: Материалы науч. конф. 21-22 января 1993 г. Тверь, 1993. - С.3-5.

27. Гаврилова Г.Ф. Особенности формирования и функционирования синтаксических конструкций с элиминированными структурными компонентами // Изв. РГПУ: Сб. науч. тр. Ростов н/Д, 1998. - Вып. 1: Филология. - С.7-12.

28. Гаврилова Г.Ф. Роль союзных средств в формировании парадигмы сложноподчиненного предложения // Неполнозначные слова как средство оформления в синтаксисе: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь,1 Г» о о стог» /i о I УОО.

29. Гаврилова Г.Ф. Семантика и функции изъяснительных сложноподчиненных предложений в диалогической речи // Синтаксические отношения в сложном предложении: Сб. науч. тр. Калинин, 1989. п ОО 00

30. Гаврилова Г.Ф. Сложное предложение в функциональном аспекте: Учеб. пособие по спецкурсу. Ростов н/Д, 1991.

31. Гаврилова Г.Ф. Сложноподчиненное предложение в аспекте субъективно-оценочных категорий языка // Материалы межвуз. конф., посвящ. 80-летию со дня рождения профессора Г.П.Уханова. Тверь, 1998. - С.13-14.

32. Гаврилова Г.Ф. Сложноподчиненное предложение в диалогической речи // Языковые единицы в семантическом аспекте: Межвуз. сб. науч. тр. Таганрог, 1990. - С. 108-117.

33. Гаврилова Г.Ф. Сложноподчиненные конструкции как источник пополнения модальных разновидностей простого предложения // Сложное предложение: Традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения. М., 1998. - С.51-55.

34. Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. Ростов н/Д, 1979.

35. Гаврилова Г.Ф. Усложненные сложные предложения в системе других синтаксических конструкций (на материале современного русского языка^:

36. Автореф. дис. . д -ра филол. наук. Jí., 1981.

37. Гаврилова Г.Ф. Функции сочинительных союзов в простом и сложном предложении // Функции и условия употребления связующих средств в современном русском языке. Тюмень, 1987.

38. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю.Шведова. М., 1970.

39. Григорьева Н.О. Конструкции со служебным словом «чтобы» в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Красту™ 1 ооо пиДар, i у у о.

40. Жаринова Т.Н. Формирование сравнительно-дифференцирующих союзов и их эволюция в русском языке 11-18 вв.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1993.

41. Золотова Г А. Синтаксическая синонимия и культура речи /./ Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.

42. Золотова Г.А,, Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.

43. Ильенко С.Г. К вопросу об обшей типологии сложного предложения // Переходность в системе сложного предложения современного русского языка. Казань, 1982, - С, 10-16,

44. Киселева Н.П, Союзы и контекст // Синтаксические связи в русском языке: Межвуз. темат. сб. Владивосток, 1981, - С.68-78.

45. Кичева И.В, Уступительные конструкции, оформляемые составными союзами с компонентом «и» в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ставрополь, 1998.

46. Кодухов В.И. О наречных полусоюзах // Вопросы филологии: К 70-летию со дня рождения проф, А.Н.Стеценко М., 1974. - С.84-90.

47. Колосова Т.А. Разграничение омонимичных союзов и союзных слов // Филол. науки. 1967. -ДН. - С.64-75.

48. Колосова Т.А., Черемисина М.И. О значимости понятий «согоз-ность» и «бессоюзность» в типологии русских сложных предложений // Сложное предложение: Традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения, М., 1998. - С 7-12.

49. Колыханова Е.Г, Использование союзов в сложноподчиненном сложном предложении присубстантивного типа (за период от Пушкина до наших дней) // Актуальные проблемы синтаксиса. Орел,' 1994.п £1 AQ

50. Кононенко В.И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке, Киев, 1970.

51. Крейдлин Г.Е., Поливанова А.К. О лексикографическом описании служебных слов русского языка // Bonn, языкозн. 1987. - № 1.

52. Кручинина И,Н, Из наблюдений над синтактико-семантическим распределением подчинительных союзов в русском языке // Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. М., 1978.

53. Кузнецова Р,Л, Значения, функции, формальные особенности сочинительных и подчинительных союзов // Сложное предложение: Традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения.1. Л/Г 1 OOQ1V1 , I 7 70.

54. Кузнецова Р.Л. История подчинительных союзов в русском языке: Автореф. дис. . д-ра филол, наук. Калинин, 1979.

55. Ларина Е.А. Изменение семантической структуры сочинительной связи в сложном предложении // Актуальные проблемы сложного предложения: Материалы науч. конф. 21-22 января 1993 г. Тверь, 1993.1.О 1 г> L . iO"i V.

56. Леденев Ю.И. Вопросы ртзучения неполнозначных слов в русском языке. Ставрополь, 1967.

57. Леденев Ю.И. Не пол позначные слова: Учеб. пособие к спецкурсу. Ставрополь, 1988.

58. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова и аспекты их лексикографического описания /./ Неполнозначные слова и проблема их функционального и лексикографического описания: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь, 1993. - С.3-11,

59. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как средство оформления синтаксических конструкций, связей и отношений ././ Неполнозначные слова как средство оформления в синтаксисе: Межвуз. сб. науч. тр. -Ставрополь, 1988. С.3-20.

60. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории.л/г 1qt")1V1 . . I 7 / Z,.

61. Лысенко В.И. Союзы и частицы, оформляющие условно-вопросительные сложноподчиненные предложения // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе: Межвуз. сб. науч. тр. -Ставрополь, 1988. С.93-97.

62. Ляпон М.В. О смысловой структуре релятивов // Русский язык: Вопросы его истории и совре?угенного состоянртя. М., 1978. - С. 162-169.

63. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: К типологии внутритекстовых отношений. М., 1986,

64. Макаренко Е.В. Лексические конкретизаторы союза «но» в сложноподчиненном предложении современного русского языка // Неполнозначные слова и проблема их функционального и лексикографического описания: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь, 1993. - С.32-37.

65. Максимов Л.Ю Многомерная классификация сложноподчиненных предложений (на материале современного русского литературного языка): Автореф. дис. . д-ра филол. наук, М., 1971.

66. Месеняшина Л.А. Сложные предложения е придаточными изъяснительными в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1983.

67. Михайлов М.М. Сложноподчиненные предложения с придаточными времени в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1952,

68. Мишланов В.А. Семантика и структура русского сложного предложения в свете динамического синтеза. Пермь, 1996.

69. Мурзин Л.П., Шарина О.М. Деривация структур сложноподчиненных предложений в русском языке (к проблеме совмещения предложений), Пермь, 1971,

70. Онипенко П К. Сложные предложения как результат межрегистрового взаимодействия // Актуальные проблемы сложного предложения: Материмы науч. конф. 21-22 января 1993 г. Тверь, 1993. - С,20-23.

71. Орлов К.П. Парадигматика сложноподчиненного предложения. -Тула, 1976,

72. Очерки по синтаксису предложения. Калинин, 1977.

73. Палевская М.Ф. Синонимы в русском языке. М., 1964. - С.9092.

74. Переходность в системе сложного предложения современного русского языка. Казань, 1982.

75. Печников А.Н. Способы связи предикативных единиц в русском сложноподчиненном предложении // Вопр. языкозн. 1998. - № 3.1. Г* 1 ^ 1 1i ~> i i -> о.

76. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы ././ Ars poética, М,, 1972,

77. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. -М., 1956.

78. Поркшеян Е.М. Сравнительные конструкции современного русского языка и их структурно-семантические разновидности: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1991.

79. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.; Л., 1941. - Т.1-2. - С.277-279.

80. Преображенская М.Н. Служебные средства в истории синтаксического строя русского языка 11-17 вв. (Сложноподчиненное предложение). М., 1991.

81. Преображенская М.Н. Эволюция структурных схем сложного предложения в текстах памятников письменности 11-17 вв. // Сложное предложение: Традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения. М., 1998. С.20-22.

82. Прияткина А.Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1983. - С.3-22.

83. Прияткина А.Ф. Союзные конструкции в простом предложении: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1977.

84. Проселкова М.Е. Изъяснительно-относительные сложноподчиненные предложения с приглагольной придаточной частью в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1971.

85. Радченко И.И. Сложноподчиненные изъяснительные предложения со связующим компонентом (то) что в русском языке 2 половины 18 века: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Ростов н/Д, 1999.

86. Развина Г.В. Сложносочиненные предложения с союзом «иначе» // Исследования по семантике и структуре синтаксических единиц: Межвуз. сб. статей. Орел, 1998. - С.64-65.

87. Распопов И.П. Синтаксис // Современный русский язык / Под ред. И.М.Шанского. Л., 1981.

88. Рихтер Г.И. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке (стилистические наблюдения) // Рус. яз. в шк. -1937. -№3.

89. Романова Н.П. О границах между сочинительными и подчинительными союзами // Аналитические средства связи в полипредикативных конструкциях. Новосибирск, 1980. - С.37-42.

90. Русская грамматика / Гл. ред. Н.Ю.Шведова. М.: Наука, 1980.1. Т.1-2.

91. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов.

92. Синтаксис предложения. Калинин, 1983.

93. Синтаксис русского предложения. Воронеж, 1985.

94. Синтаксис сложного предложения (Устойчивые структуры русского языка). Казань, 1995.

95. Синтаксис сложного предложения. Калинин, 1978.

96. Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1978.

97. Синтаксические связи, строение формантов и семантические отношения в сложном предложении. Калинин, 1985.

98. Скиба Ю.Г. Союзы как средства оформления паратаксиса и гипотаксиса // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе: Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь, 1988. - С.48-57.

99. Сложное предложение . Калинин, 1979.

100. Сложное предложение в конструктивно-семантическом аспекте. Калинин,1984.

101. Сложное предложение в тексте. Калинин, 1988.

102. Служебные слова и синтаксические связи. Владивосток, 1985.

103. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933.

104. Средства выражения синтаксических связей в сложном предложении. -Калинин, 1987.

105. Стародумова Е.А. О некоторых «дополнительных» значениях предложения // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1978. -Вып.2. - С.41-48.

106. Стародумова Е.А. О релятивных свойствах частиц (синтаксические функции частицы «именно» // Синтаксические связи в русском языке: Межвуз. темат. сб. Владивосток, 1981. - С.111-123.

107. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке // Вопросы синтаксиса русского языка. М., 1960.

108. Теремова P.M. Опыт функционального описания причинных конструкций. Л., 1985.

109. Теремова P.M. Семантика уступительности и ее выражение в современном русском языке. Л., 1986.

110. Теремова P.M. Следственные конструкции в современном русском языке. Л., 1987.

111. Троицкий Е.Ф. О полноте существующих определений союзов // Проблема грамматики русского языка. Курск, 1977. - С.121-155.

112. Факторович А.Л. Конситуативно обусловленные и нерегулярные реализации сложноподчиненных предложений: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1988.

113. Федоров А.К. О терминах, относящихся к характеристике подчинительных союзов // Актуальные проблемы синтаксиса. Орел, 1994. -С.3-12.

114. Федоров А.К. Система подчинительных союзов в современном русском языке. М., 1972.

115. Федоров А.К. Система подчинительных союзов в современном русском языке (Проблема взаимосвязи значения союза и структуры сложного предложения): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1972.

116. Федоров А.К. Спорные вопросы теории сложноподчиненного предложения: Учеб. пособие к спецкурсу. Курск, 1982.

117. Филипповская И.А. Соотношение опорных слов и союзов в изъяснительных сложноподчиненных предложениях // Синтаксические связи, строение формантов и семантические отношения в сложном предложении: Сб. науч. тр. Калинин, 1985. С.27-34.

118. Формановская Н.И. Значение и употребление союзов «также», «тоже» // Вопросы стилистики. М., 1966.

119. Фролова Т.В. Некоторые грамматические синонимы, употребляющиеся в английской разговорной речи // Синтаксические исследования по английскому языку. Учен. зап. МГПИ им. В.И.Ленина. - 1971. -Т. 416. - Вып. 1. - С.29.

120. Хализеева B.C. Значение временных союзов и комбинирование видо- временных форм глаголов-сказуемых в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1970.

121. Чайковская H.H. Бифункциональность средств связи как импульс развития системы сложного предложения // Сложное предложение: Традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения. М„ 1998. С. 17-18.

122. Черемисина М.И., Колосова Т.И. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск, 1987.

123. Черкасова Е.Т. Русские союзы неместоименного происхождения: Пути и способы их образования. М., 1973.

124. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. JI., 1941.

125. Шейко Е.В. Семантика глаголов опорных слов и их сочетаемость с изъяснительными придаточными частями в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Ростов н/Д, 1993.

126. Шендельс Е.П. Понятие грамматической синонимии // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - 1959. - № 1.

127. Ширяев E.H. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на семантико-синтаксической основе // Филол. науки. 1980. - № 2.

128. Шитов В.А. О союзах и союзных словах в составе придаточных // Филол. науки. 1974. - № 2. - С.76-82.

129. Шувалова С.А. О соотнесенности смысловых отношений и союзных средств в сложноподчиненном предложении // Сложное предложение в конструктивно-семантическом аспекте: Сб. науч. тр. Калинин, 1984. - С.44-52.

130. Шувалова С.А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения. М., 1990.

131. Щеулин В.В. Аспекты сложноподчиненного предложения и его место в системе синтаксических единиц (на материале современного русского языка): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1978.

132. Щеулин В.В. Структура сложного предложения. Ростов н/Д,1968.1. Словари

133. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. М., 1990.

134. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1987.

135. Рогожникова Р.П. Словарь сочетаний, эквивалентных слову. -М., 1983.

136. Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства. М., 1991.

137. Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ф.П.Филин. М., 1979.

138. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. -М.:, 1981-1994.

139. Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П.Евгеньевой. Л., 1970-1971. - Т.1-2.

140. Словарь современного русского литературного языка. М.; Л., 1954. - Т.П.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.